在採買了大釜等學用品以及工作長袍後,下一站便是「華麗與污痕」書店。
其實清單上的書籍柯爾家中幾乎都有,畢竟他的兩位父母也都曾是霍格華茲的學生。
柯爾打從心裡覺得沒有必要再購買相同的書藉。
雖然,在學校裡總有些人喜歡從這種物質上的小細節去判斷你是否出身高貴家庭。
而對他來說,買這樣重複而嶄新的東西就只為了成為彰顯家族富裕與否的一部分,他寧願選擇註解了父母私房筆記的課本,
這樣實質的幫助比起需有其表的體面來的重要的多了。
但目前仍缺漏了兩本書,《初學者的變形指南》和《黑暗力量:自衛指南》。
父親帶著慣有的溫和但卻以含糊的說辭推說是已經好一段時間都遍尋不著,不大確定收到那兒了。
柯爾是看著父親的身影長大的,以達西使用魔法精確的程度,從家中找出這兩本書無疑是沒有難度可言。
他曾趁著父親通常在庭院整理香草的時候,悄悄地將家裡翻了幾遍,卻也確實是完全沒見蹤影。
他心底明白,父親不過是用他的與生俱來的個人魅力-也許就是他暖和人心的笑容-將他真實的心意包藏了起來,其實只是不願意他太早接觸這方面的資訊,因此在他小的時候就將這些書從家裡的書架上隱藏起來。
而自己,當然是沒有解開咒語的能力。他曾為此稍稍地感到不平衡過。
推門進入因鄰近開學而人滿為患的書店,達西和瑪姬簡單的跟柯爾交代一下如何稱呼店主及注意事項後,兩人便悠哉地去物色最近新進的書籍。
「先生。」他看見被許多新生追問著而忙的焦頭爛額的店主,先是以平常的音量呼喚著。
對方實在是分身乏術而無法注意到,他只好深吸一口氣拉高了音量的喊道:「泰勒先生,麻煩請告訴我《初學者的變形指南》和《黑暗力量:自衛指南》該在哪個書櫃可以找到呢?」雖然稍微欠缺了禮貌,但也似乎只能如此了。
泰勒回過身指著右邊層架前堆到近乎天花板的書籍:「在那疊書裡面,你耐心點找找。」
「謝謝泰勒先生...」望著堆疊得跟座塔一般的書堆,柯爾的笑容差點僵在臉上。
究竟是要怎麼樣的情況才能夠把書堆到這樣的境界呢?他走近仰頭看,看樣子,只得一落一落的搬下來了。
柯爾認份的挽起袖子準備要給自己找個梯子。
「需要給你一點小幫助嗎?」達西的聲音帶著笑意出現在他身後。
「Wingardium Leviosa.」他輕鬆靈巧的將魔杖點了點,低聲唱出飄浮咒。整疊的書籍在達西的引導下像雲朵般輕盈地飄浮了起來,柯爾順著父親的意伸手將原本壓在底層的兩本書揣到懷裡。
「爸爸我自己其實可以的。」他抱著書本,埋怨似的看了父親一眼,但嘴角卻滿是笑容。
父親到底有注意到他的困擾,他心裡還是很高興的。
「兒子,我當然相信你做得到。」達西笑了笑。
「但請原諒我真的很想早點帶你們去吃冰淇淋,只好出此下策了。」他滑順地將魔杖往下一拉,所有的書本就再度整齊的回到原本堆疊的位置。
「爸爸已經感覺到我會搬到天黑了啊。」柯爾促狹地回了嘴,便去找泰勒先生付了2枚金加隆的書錢。
「媽媽呢?」他回頭問達西。
「媽媽?嗯,她現在正被一本分析比較威爾士共同區綠龍叫聲音頻的書籍給吸引住。」達西指向蹲在角落彷彿什麼奇妙的狂熱者般啃著指甲的人影。
柯爾好笑地看著母親的背影。「果然是媽媽。」他說。
當他們正準備離開書店的時候,柯爾的視線莫名地被一個特殊的畫面吸引住。
在鬧烘烘,充滿著興奮新生的書店裡,某一架書櫃前出現了一位異常格格不入的男孩。
套句老話來說,就像是誤如叢林的小白兔,巍顫顫的縮在一塊深怕被身旁其他的野狼發現的模樣,卻反而更加地醒目。
他似乎在書架上找到了需要的書籍,伸出手想去取書,
卻又在碰到書的那瞬間彷彿觸電般地收回手,茫然地左顧右盼,好像是做了什麼錯事一樣。
雖透露著不安,但他眼神認真的關注著周遭的人,看著每個人是怎麼選取書籍的。
在猶豫了半晌,覺得自己的行為舉止應該不會引起別人側目,他才略微安心的把書從架上取下緊緊的抱在胸前。
「在看什麼?」發現柯爾停滯的腳步,達西將手搭上他的肩膀,關懷似的摟了摟。
他沒發現自己原來停下了步伐。
「啊,沒什麼。」回過神來以微笑回應父親,便再度和父母有說有笑的離開書店。
--真是個奇怪的傢伙。他心想。
其實清單上的書籍柯爾家中幾乎都有,畢竟他的兩位父母也都曾是霍格華茲的學生。
柯爾打從心裡覺得沒有必要再購買相同的書藉。
雖然,在學校裡總有些人喜歡從這種物質上的小細節去判斷你是否出身高貴家庭。
而對他來說,買這樣重複而嶄新的東西就只為了成為彰顯家族富裕與否的一部分,他寧願選擇註解了父母私房筆記的課本,
這樣實質的幫助比起需有其表的體面來的重要的多了。
但目前仍缺漏了兩本書,《初學者的變形指南》和《黑暗力量:自衛指南》。
父親帶著慣有的溫和但卻以含糊的說辭推說是已經好一段時間都遍尋不著,不大確定收到那兒了。
柯爾是看著父親的身影長大的,以達西使用魔法精確的程度,從家中找出這兩本書無疑是沒有難度可言。
他曾趁著父親通常在庭院整理香草的時候,悄悄地將家裡翻了幾遍,卻也確實是完全沒見蹤影。
他心底明白,父親不過是用他的與生俱來的個人魅力-也許就是他暖和人心的笑容-將他真實的心意包藏了起來,其實只是不願意他太早接觸這方面的資訊,因此在他小的時候就將這些書從家裡的書架上隱藏起來。
而自己,當然是沒有解開咒語的能力。他曾為此稍稍地感到不平衡過。
推門進入因鄰近開學而人滿為患的書店,達西和瑪姬簡單的跟柯爾交代一下如何稱呼店主及注意事項後,兩人便悠哉地去物色最近新進的書籍。
「先生。」他看見被許多新生追問著而忙的焦頭爛額的店主,先是以平常的音量呼喚著。
對方實在是分身乏術而無法注意到,他只好深吸一口氣拉高了音量的喊道:「泰勒先生,麻煩請告訴我《初學者的變形指南》和《黑暗力量:自衛指南》該在哪個書櫃可以找到呢?」雖然稍微欠缺了禮貌,但也似乎只能如此了。
泰勒回過身指著右邊層架前堆到近乎天花板的書籍:「在那疊書裡面,你耐心點找找。」
「謝謝泰勒先生...」望著堆疊得跟座塔一般的書堆,柯爾的笑容差點僵在臉上。
究竟是要怎麼樣的情況才能夠把書堆到這樣的境界呢?他走近仰頭看,看樣子,只得一落一落的搬下來了。
柯爾認份的挽起袖子準備要給自己找個梯子。
「需要給你一點小幫助嗎?」達西的聲音帶著笑意出現在他身後。
「Wingardium Leviosa.」他輕鬆靈巧的將魔杖點了點,低聲唱出飄浮咒。整疊的書籍在達西的引導下像雲朵般輕盈地飄浮了起來,柯爾順著父親的意伸手將原本壓在底層的兩本書揣到懷裡。
「爸爸我自己其實可以的。」他抱著書本,埋怨似的看了父親一眼,但嘴角卻滿是笑容。
父親到底有注意到他的困擾,他心裡還是很高興的。
「兒子,我當然相信你做得到。」達西笑了笑。
「但請原諒我真的很想早點帶你們去吃冰淇淋,只好出此下策了。」他滑順地將魔杖往下一拉,所有的書本就再度整齊的回到原本堆疊的位置。
「爸爸已經感覺到我會搬到天黑了啊。」柯爾促狹地回了嘴,便去找泰勒先生付了2枚金加隆的書錢。
「媽媽呢?」他回頭問達西。
「媽媽?嗯,她現在正被一本分析比較威爾士共同區綠龍叫聲音頻的書籍給吸引住。」達西指向蹲在角落彷彿什麼奇妙的狂熱者般啃著指甲的人影。
柯爾好笑地看著母親的背影。「果然是媽媽。」他說。
當他們正準備離開書店的時候,柯爾的視線莫名地被一個特殊的畫面吸引住。
在鬧烘烘,充滿著興奮新生的書店裡,某一架書櫃前出現了一位異常格格不入的男孩。
套句老話來說,就像是誤如叢林的小白兔,巍顫顫的縮在一塊深怕被身旁其他的野狼發現的模樣,卻反而更加地醒目。
他似乎在書架上找到了需要的書籍,伸出手想去取書,
卻又在碰到書的那瞬間彷彿觸電般地收回手,茫然地左顧右盼,好像是做了什麼錯事一樣。
雖透露著不安,但他眼神認真的關注著周遭的人,看著每個人是怎麼選取書籍的。
在猶豫了半晌,覺得自己的行為舉止應該不會引起別人側目,他才略微安心的把書從架上取下緊緊的抱在胸前。
「在看什麼?」發現柯爾停滯的腳步,達西將手搭上他的肩膀,關懷似的摟了摟。
他沒發現自己原來停下了步伐。
「啊,沒什麼。」回過神來以微笑回應父親,便再度和父母有說有笑的離開書店。
--真是個奇怪的傢伙。他心想。